limba italiană de la zero - cum să învețe pe cont propriu
Orice ai spune, și studiul unei limbi străine de la zero - chiar și ceva de lucru! Deosebit de mentale și emoționale de multe ori. Pentru mine, sa întâmplat acest lucru. În școală, eu, ca mulți, a început să învețe limba engleză. Era primitivă, la nivelul de cunoștințe în alfabet pronumelor personale, fraze standard, cum ar fi „Numele meu este Natasha“ și „Eu locuiesc în Moscova,“ sau poezii miniscule că am ochi și pot vedea o carte și un pix în fața ta, eu văd tavan și podea, am văzut-o fereastră și o ușă știu, au trecut mulți ani, iar poemul pe care-mi amintesc încă. Aparent, repetarea săptămânală a muncii. Și ce sa întâmplat?
Mi-e rușine, dar mai întâi a sosit în străinătate, nu am fost în măsură să comunice cu străini. În general. Nimic. Ei bine, poate, Buna ziua, la revedere și vă mulțumesc. A fost maxim.
Am mâncat un sentiment de rușine, pentru că lângă mine are o soră care este fluent în limba engleză, el vorbește germană, spaniolă și portugheză. Și fiecare din conversația noastră cu ea optimist finalizat la partea a frazei „Invata limba engleza!“. Și n-am vrut. Nu am avut nici o dorință pentru ea.
Cu toate acestea, preda-te italian, am început dintr-o dată. Sa întâmplat o întâlnire câteva importante și cruciale, care sa transformat într-o cheie de aur la ușă în lume ca „italian.“ Eu împărtășesc aceste „întâlniri“ cu tine. Cu toată inima mea.
Hotel Playa, care joacă în principal, gazda italienilor, și doar câteva camere sunt de obicei ocupate de vizitatori străini, toți vorbesc în propria lor limbă. Engleză în dialog nu funcționează, în limba italiană, la acel moment am putea spune doar 2 cuvinte - și Ciao Grazie. Prin urmare, este Zivko a devenit interpretul meu personal. Hotelul Am fost unul rus.
Mai târziu, l-am întâlnit la restaurant. Pe un tabel separat atașat pentru mine, pentru tot timpul de odihnă, meniul a fost culcat. Desigur, toate în limba italiană. Sub fiecare nume al vasului în traducere scrisă creion Zivko. Deși cu erori, dar toate același tip de atenție este scump.
Îmi amintesc de o zi am vrut cu adevărat lapte. După toate cafea dimineața, după-amiaza și seara pentru mine este neobișnuit. „Lapte - o cafea cu lapte,» - a spus Zivko și zâmbi din nou.
Îmi amintesc cu drag acele zile, pentru că fiecare dintre noi ar putea fi în această situație, atunci când într-o țară străină viitoare nevoie doar de un om care poate vorbi în limba maternă. Am deja. Cu toate că acum putem vorbi italiana. Dacă vă aflați vreodată în zona Viserbella, transmite salutări Zhivko de la Moscova.
Și încă o sursă de inspirație a limbii italiene
Nu-mi amintesc exact în ce sezonul TV a început pe canalul show-show „Ice Age“, în care gheață skated perechi profesioniști și amatori. Printre ei a fost perechea mea preferată. Unul dintre numerele de program au efectuat o surprinzătoare, și, probabil, cel mai cunoscut cântec Adriano Chelentano (Adriano Celentano) «Confessa». Prin ea însăși, numărul de sub lumina reflectoarelor fascinat, dar chiar și mai mult am câștigat acest răgușită voce uimitoare. Cred că ceea ce am vrut să fac? În primul rând, să înțeleagă ceea ce este cântat în cântec. Și, în al doilea rând, să cânte cel mai mult. Dar trebuie să știți italiană.
Apoi, o zi, într-una din seara caldă de vară, am decis. Ei bine, am de gând să învețe limba engleză! Deoarece este necesar. Și voi învăța italiană. Pentru că vreau să. Aici este diferența dintre „necesară“ și „doresc“, a jucat un rol foarte important pentru mine. În al doilea rând, eu știu limba mai bine decât prima.
Nu te forta, prieteni! Lăsați-i să învețe o nouă limbă aduce satisfacție și plăcere de la ceea ce se dovedește. Și, cel mai important, să învețe pentru tine, nu pentru alții. La urma urmei, e frumos să auzi un încercări de mici, dar de succes pentru a rosti fraza în limba italiană, cuvântul «Brava!»