italiană

RUSĂ-ITALIANĂ PHRASE BOOK
Expresie italiană pentru toate ocaziile cu traducere în limba română
SUBIECT: KNOW

Noțiuni de bază în Italia nu este întotdeauna începe cu întrebarea despre numele:







Vino chiami ti? (Care este numele tau?)
Vino si chiama? (Care este numele tau?)


Dar, mai devreme sau mai târziu, va trebui să apelați numele dvs., ca aceasta:
Mi chiamo Anna / Sono Anna. (Numele meu este Anna / I -. Anna)


În Italia a permis să contacteze un străin pentru a „tine“, mai ales dacă partenerul tău tânăr:

Vino chiami ti? (Care este numele tau?)

pentru persoanele în vârstă de vârstă, rang, sau folosind formularul de mai jos:

Vino si chiama lei? (Care este numele tau?)


În multe cazuri, pentru italienii nu contează ce țară ai ajuns. Este suficient să spunem:

Sono Straniero / a. (Sunt un străin / străin).


Cu ajutorul verbului essere poate spune despre mine foarte mult. Folosind aceeași schemă se poate vorbi despre:

1) o originea
Sono di Mosca. (Sunt din Moscova.)

2) cu privire la naționalitatea lor
Sono russo / a. (Sunt un român / st.)

* Alte naționalități, a se vedea secțiunea a țării

3) despre cine suntem de profesie
Sono medico-. (Sunt doctor.)

* Alte profesii, a se vedea profesia secțiunea

4) religia noastră
Sono cattolico / a (Sunt un catolic.)
Sono Fedele. (Eu sunt un credincios.)
Sono Ateo / a. (Sunt un ateu / ka).

5) pentru a vorbi despre starea civilă

Sono celibe / nubil. (Nu sunt căsătorit / necasatorit).
Sono sposato / a. (Sunt căsătorit. / Sunt căsătorit.)
Sono Divortat. (I rasveden)

* Alte expresii, vezi familia secțiunea


6) pentru a vorbi despre familie sau relații de prietenie

Sono sorella di Marco. (Eu sunt sora lui Mark.)
Sono Moglie di medico- ONU. (Eu sunt soția unui medic.)






Sono Amica di Maria. (Sunt un prieten al Mariei.)

7) oferă informații despre starea fizică sau psihică
Sono stanco / a. (Sunt obosit / a.)

Sono Contento / a. (Sunt fericit cu / pe)

Sono felice. (Sunt fericit / a.)

8) pot descrie aspectul lor:

Magro subțire
tânără Giovane

robusto puternic, voinic


* Aspectul omului, a se vedea trăsături

Uneori, atunci când întâlnirea vreau să spun despre aspectul sau calități personale:

Sua Moglie è molto bella. (Soția ta este foarte frumos.)

Tua Sorella è molto intelligente. (Sora ta este foarte inteligent)

Mio Marito è molto geloso. (Soțul meu este foarte gelos.)

Sua mamma è molto brava. (Mama ta inteligent).

Lei è molto curioso. (Sunteți foarte curioase / curios.)


Restul informațiilor despre tine, puteți raporta folosind Avere verb.

Ho Venti Anni. (Eu am 20 de ani.)

2) Prezența și numărul de copii, surori sau frați:

Dar TRE FIGLI. (Am trei copii.)

Non FIGLI ho. (Eu nu am copii.)
Dar una Sorella e Fratello ONU. (Am o soră și un frate.)
Non fratelli ho. (Nu am frați și surori)

Sono figlio unico. (Eu sunt singurul fiu).

Dar Casa una. (Am o casă.)
Dar una macchina. (Am o mașină.)
Dar Appartamento ONU un Mosca. (Am un apartament din Moscova.)

Dacă nu vrei doar să vorbim despre tine, dar, de asemenea, pentru a obține aceleași informații de la sursa, apoi, după fiecare dintre frazele sale, vă puteți întreba:
E „Lei. (Și tu?)

Desigur, puteți pune întrebări și fraze complete folosind forma de persoana a doua singular sau politicos:

Ha anni tative / hai? (Ce varsta ai / vârsta ta?)
FIGLI ha tative / hai? (Cât de mult vă / copiii dumneavoastră?)
Che Lavoro fa / fai? (Cine ești / tu în profesie?)
Abita Dove / abiti? (În cazul în care locuiți / locuiesti?)

Dove lavora / porumbel LAVORI? (În cazul în care ai făcut / lucrați?)

Vino si chiama Sua / Tua Moglie? (Care este numele soției / ta?)

Dacă trebuie să vorbim nu despre el însuși, ci despre cealaltă persoană, atunci fă-o pe model:

Mio marito è tedesco. (Soțul meu - un german.)

Mia figlia ha Anni sei. (Fiica mea are 6 ani.)

* Lista rudelor, a se vedea familia

Dacă interlocutorul este greu de înțeles, acesta va fi expresii utile:
Nu vorbesc italiana Io non parlo italiano.

Eu vorbesc un pic italian. Parlo Poco italiano.
Nu înțeleg. Io non Capisco.

Dacă nu funcționează, atunci puteți încerca să găsească o altă limbă comună:

Tu spui în limba engleză? Parla rumeno?