Konstantin Simonov - așteptați pentru mine, și voi fi din nou - în limba spaniolă

Așteaptă-mă și voi fi înapoi

Așteaptă-mă, și voi fi înapoi.
Doar o asteptati,
Stai, atunci când induce tristețe
ploaie galben
Așteptați când zăpada măturat,
Stai, atunci când căldura,
Stai când alții nu așteptați,






Uitând ieri.
Stai, când din locuri îndepărtate
Literele nu va veni,
Stai când prea obosit
Toți cei care așteptați împreună.

Așteaptă-mă, și mă voi întoarce,
Nu doresc bine
Toți cei care cunoaște inima,
Că este timpul să uite.
Să fiu si mama cred
De fapt, nu există nici eu,
Să prietenii saturi de așteptare,
Stai de foc,
Bea vin amar
La menționarea sufletului ...
Stai. Și cu ei, în același timp,
Nu te grăbi să bea.

Așteaptă-mă, și mă voi întoarce,
Toate decesele de ciuda.
Cine nu este în așteptare pentru mine, să-l
El va spune - am avut noroc.
Nu înțeleg, nu a așteptat pentru ei,
printre foc
așteptările lor
M-ai salvat.
Cum am supraviețuit, știm
Numai tu și cu mine -
Tu doar știi cum să aștepte,
La fel ca nici o alta.

1941
Konstantin Mihaylovich Simonov (1915-1979)

Muzica - Matveya Blantera

Espérame y Volvere

Espérame y Volvere.
Espera ansiosa ...
Espera, Cuando lluvias las
tristeza traigan.
Espera, Cuando El Verano
traiga CALOR.
Espera, Cuando los Otros
olvidados. sean
Espera, Cuando de lejos
nici lleguen Cartas.






Espera, Aun Cuando todos
ESTEN cansados ​​ya de esperar.

Espérame y Volvere.
Ignóralos si te dicen
que es Tiempo ya de olvidar.
Deja que mi hijo y mi Madre
piensen que ya nu existo.
Cuando todos mis amigos,
cansados ​​ya de esperar,
se reúnan clică al fuego
y beban amargo El Vino
o mi memoria, Espera ...
Espera, y nici o apresures TE
un vaciar también tu copa.

Espérame y Volvere
un despecho de milioane muertes.
Los Que nu mă esperaban
quizá Diran: "Tuvo Suerte".
Ellos nu comprenderán
que en el rigor del Combate
Tu mă esperar Salvo.
Mas cómo sobreviví,
Sólo sabremos y yo Tü lo,
pero tú supiste esperar
Nadie Espero Como.

Mijáilovich Simonov KONSTANTIN
V. Vinográdova

Voi fi înapoi ca va fi în limba engleză

Anna Akhmatova „Și cuvântul de piatră a căzut ...“
Anna Ajmátova «Y CAYO la PETREA Palabra ...»

Voi fi înapoi ca va fi în limba engleză

Alexander Blok „placa de vânt urlați zăpadă ...“
Alexander Blok «El Viento irrumpe, Aulla la nieve ...»

Voi fi înapoi ca va fi în limba engleză

Marina Tsvetaeva „O zi Besputa River și ridicol ...“
Marina Tsvetaeva «Mi Día»

Voi fi înapoi ca va fi în limba engleză

Afanasiy Fet "înghite"
Afanasi Fet «Golondrinas»