Cum să te prezinți în limba germană

Cum germană este numele meu

Cum se spune în limba germană, „Mă bucur să te cunosc“? în limba română, această frază este foarte frecvente. În mod similar, noi spunem, „A fost frumos să te cunosc.“ Există expresii similare în limba germană? Ce este un răspuns oficial la întâlnirea? Și cum să reprezinte în mod corect? Putem spune, atunci când părăsim: «Es sch războiön, Sie getroffen zu haben »(« Es Var Schoen, Zee getroffen zu haben ") -" A fost frumos să te cunosc „?







La prima vedere, această frază mai mult decât acceptabil. Dar, în Germania, astfel încât să putem spune doar dacă nu mai doriți să vedeți această persoană. Trebuie adăugat că astfel de răspunsuri sunt rareori folosite în viața de zi cu zi a germanilor. Toate acestea sună ca un dialog al societății de mare, sau politică, sau cât de bine traducerea germană a unui film de la Hollywood. Ce expresii de a utiliza atunci când întâlnirea în limba germană? Pentru a răspunde la această întrebare nu este simplu, deoarece acestea depind de circumstanțe.

Toate frazele pot fi împărțite în funcție de verbul principal.

1. Treffen ( «Treffen") - "întâlni".

La întâlnirea poate spune: «Schön, Sie zu Treffen »(« Schoen, Zi zu Treffen ") -" Mă bucur să te cunosc ".

La adio: «Es sch războiön, Sie getroffen zu haben »(« Es Var Schoen, Zee getroffen zu haben ") -" A fost frumos să te cunosc ".

2. Vorzustellen ( «fortsushtellen") și vorstellen ( «forshtelen") - "Imagine", "submit"

«Erlauben sie mir, Mich vorzustellen» ( «Erlauben comunicare mondială MIH fortsushtellen") - "Permiteți-mi să mă prezint" O altă opțiune, se traduce același lucru: «Lassen Sie Mich vorstellen» ( «Lassen Zi lor forshtellen").

«Gestatten Sie, Mich Ihnen vorzustellen» ( «Geshtatten Zee IIR Inen fortsushtellen") - "Te rog, lasă-mă să mă prezint".

«Darf ICH Mich Ihnen vorstellen» ( «Darfen MIH lor Inen forshtellen") - "Permiteți-mi să vă prezint"?.

3. Kennenlernen ( «kenenlernen") sau Kennen lernen ( «Kenen lernen") - întâlni.

Forma recomandată a scrisorii a firmei verbul, dar există o grafii separat și alternative.







„Es freut Mich, Sie kennenzulernen» ( «es froit MIH Zee kennetsulernen") sau «Kennen zu lernen» -. «Mă bucur că v-am cunoscut“

«Iich habe NHI gestern kennengelernt» ( «lor hub-ul Institutului geshtern kennengelernt") sau «kennen gelernt» ( «Kennen gelernt") - "M-am întâlnit cu el ieri"

V pot fi folosite ca sinonime pentru aceste verbe sunt:

  • begegnen ( «begegnen") - să se întâlnească,
  • bekannt Warden gemacht ( «bekant gemaht Varden") - să fie familiar,
  • Bekanntschaft SCHLIEßen ( «Bekkantshaft shlizen") - un apropiat al acestuia,
  • jemandes Bekanntschaft Machen ( «emandes Bekkantshaft mahen") - de a organiza cunoștință cuiva,
  • vorgestellt Warden ( «forgeshtelt Varden") - să fie reprezentat.

În limba germană, există o varietate de fraze care pot fi spus la întâlnirea. Care dintre ele pentru a utiliza depinde de situația specifică.

conversație informală:

  • "Old Hallo" ( "Hallo") - "Bună"
  • «Guten Tag» ( «Guten Tag") - "Bună ziua"
  • «Guten Abend» ( «Guten Abend") - "Bună seara").
  • «Bis chel» ( «Bis Bald") - "veți vedea în curând"
  • «Auf Wiedersehen» ( «Auf Viderzeen") - "La revedere"
  • "Ciao" ( "Ciao") - "până la"
  • «Tschüß"(" Tschyuz ") -" La revedere ".

întâlnire de afaceri:

  • «Schön, heute Hier Sein zu können »(« Schon, hoite Hir zu Sayn können ") -" Mă bucur să fiu astăzi aici "
  • «Ich bin Erfreut, Sie Kennen zu lernen» ( «Ich bin Erfroit Zee Kennan zu lerrnen") - "Mă bucur să te cunosc"
  • «Ich freue Mich auf unsere Zusammenarbeit» ( «Ei Froy MIH auf unsere Tsuzamenarbayt") - "Aștept cu nerăbdare să cooperarea noastră"
  • «Guten Tag / Abend» ( «Guten Tag / Abend") - "Bună ziua / seara"
  • «Guten Tag, ich bin. '(' Guten Tag, Ich bin ... ") -" Bună ziua, eu ... "
  • "Angenehm" ( "Angenem") - "E frumos."

Înainte de a pleca, putem spune:

  • «Vielen Dank für dieses erfolgreiche Treffen »(« Philen Dunk für dizes erfolgrayhe Treffen ") -" Vă mulțumesc pentru această întâlnire de succes "
  • «Auf Wiedersehen» ( «Auf Viderzeen") - "La revedere"
  • «Wir sehen Uns morgen» ( «Vir zeen Uns morgen") - "Ne vedem mâine"

Atunci când primul invitat la întâlnirea:

  • «Vielen Dank für die Einladung »(« Philen Dunk für di Aynladung ") -" Mulțumesc pentru invitație "
  • «Vielen Dank für die freundliche Einladung »(« Philen Dank für di froindlihe Aynladung ") -" Vă mulțumesc pentru invitația fel, "
  • «Ihre Einladung pălărie mich sehr gefreut» ( «colibe IRE Aynladung mih gefroyt ZAR") - "Invitația ta mi-o foarte fericit despre"

Când ne-am despărțit, putem spune:

  • «Es sch războiön, Sie kennengelernt zu haben »(« Es Var Schoen, Zee kennengelernt zu haben ") -" Este bine că te-am cunoscut "
  • «Vielen Dank für den angenehmen / schönen Abend »(« Philen Dank für den angemen / Shonen Abend ") -". Vă mulțumesc pentru o seară frumoasă / bun "

Astfel, acestea sunt câteva exemple de fraze, care sunt utilizate în mod obișnuit în limba germană, atunci când întâlnirea. Diversitatea lor se datorează bogăția, desigur, germană și a, depinde de mulți factori: mediul înconjurător, timp, relațiile personale. Învață câteva expresii de bază, care nu poate fi frică să fie într-o situație ciudată când întâlnește în limba germană.