Ce înseamnă emnip - abrevierile descifrare

Și, din moment ce suntem pe tema argotic internet, atunci de ce nu ne spune despre alte expresii populare, care sunt utilizate în mod constant de către fani avid de discuții on-line, dar cele mai multe nu înțeleg omul comun.







Una dintre aceste „rețea frazochek ciudat“, care se găsește în diferite forumuri și „internet-boards“ mai des decât „CHYADNT“ menționat mai sus este o abreviere pentru „EMNIP“.

Ce înseamnă și cum să descifreze acest aparent un alt set de litere, care este atât de popular în jargonul de rețea, precum și alte exemple de realizare ale scrierilor sale (inclusiv echivalentul său în limba engleză) vă oferim astăzi și vă spun cu un exemplu clar de utilizare a „EMNIP “.

Dacă rătăcind pe întinderi de Internet, ați întâlnit expresia EMNIP pe forumuri, s-ar putea foarte bine cred că este un fel de blestem, și chiar mat ciudat. Iar denumirea în scris (de multe ori disting prin virgule), iar tonul este într-adevăr similară.







De fapt, abrevierea „EMNIP“ reprezintă nu numai ca „În cazul în care memoria mea ma serveste.“

utilizare EXEMPLU EMNIP

Contextul în care această expresie se găsește de obicei, este răspunsul la o întrebare, dar nu garantează acuratețea.

De obicei, această abreviere este plasat fie după sau înainte să se răspundă la întrebarea, în general, același loc în care v-ar scrie fraza „dacă nu mă înșel“, în întregime.

EMNIP EMNIMS și EMPNIsS

Așa cum se întâmplă adesea pe internet, în plus față de original (prima, care a devenit popular) fraze în timp și analogi, care sunt ușor modificate cuvinte în fraza (adăugând un pic de umor), dar care a păstrat sensul general al expresiei „EMNIP“.

Exemple evidente ale unor astfel de abrevieri sunt următoarele:

EMNIMS - dacă nu schimba scleroză mea

EMPNIsS - în cazul în care memoria mea ma serveste cu scleroza multipla

Desigur, puteți găsi alte variante, dar acestea sunt adesea folosite de mai sus.

Apropo, există un acronim similară în limba engleză «IIRL». care vine de la «Dacă îmi amintesc corect» (sau «Dacă îmi amintesc corect») și este tradus ca „dacă îmi amintesc corect,“ adică, Aceasta înseamnă practic același lucru ca și „EMNIP“. Această abreviere nu este la fel de popular în diverse discuții on-line în segmentul vorbitor de limba engleză a internetului.