Ce este un „monsieur“

Domnule, ce este

În timpul nostru, aproape nimeni altcineva se întoarce la o altă persoană „domnule“ sau „doamnă“. Aceste cuvinte au fost înlocuite cu circulație impersonale ( „Îmi pare rău ...“ „Fii un fel“) și concepte, cum ar fi „om“, „femeie“, „tânăr,“ fata“, etc. Și asta înseamnă, în general, cuvântul „domnule“?







Sir - acest tratament politicos vechi de persoană de sex masculin, care a fost larg răspândită în Imperiul românesc. Chiar și acum, nu și-a pierdut valoarea sa reală, deși este rar utilizat în tratamentul modern.

După mulți ani de lupte politice, revoluții și schimbări de guvern, monsieur cuvântul a fost denaturata si uitat, deși este necesar să se cunoască fiecare om modern, care nu-i pasă de adevărata cultură rusă.







Adevăratul sens al cuvântului „domnule“ nu are nimic de-a face cu definiții, cum ar fi „instanță“ sau „judecător“. Dacă rupe cuvântul „domnule“ în două părți - „su“ și „Dar“, a „su“ înseamnă apă și „Dar“ - grant. „Dar“ în tătară înseamnă „medicament“ (cadou), dar încă mai este posibil să se interpreteze cuvântul ca „marca în propria viață și bunăstarea.“ Acest cuvânt este legat de vechile tradiții întâlni un călător necunoscut ca un oaspete respectat și onorat în casa ta (în tradiția românească a călătorilor au fost îndeplinite cu apă pentru a potoli setea lor, pâine și sare, pentru a sătura stomacul). Astfel, se pare că „Monsieur“ - un străin (un străin), care te întâlnit la casa lui, și, conform obiceiului vechi, a trebuit să fie sigur de băutură, hrana pentru animale, a pus în pat, și numai după o vacanță bună începe un discurs cu întrebări.

În poporul român, în timp ce se întoarce de la războinic luptă Nomad cu orice străin, la ultimul contact a fost făcut - „domnule.“ Tratamentul curtenitor cu un străin - „domnule“, ar putea însemna că persoana care solicită apă sau medicamente. De-a lungul timpului, cuvântul blocat într-un tratament respectuos unui străin.

profesie rare în Rusia.