Aceasta este germaniu numele tău în limba germană
Unul dintre primele subiecte care au loc pe o lecție de limbă - aceste cunoștințe și îndemânare pentru a fi depuse, pentru a apela numele, și cere alte - și modul în care acestea sunt numite. În acest articol, „Care este numele tău în limba germană,“ veți găsi nu numai cele mai simple și obligatorii fraze, dar și alte expresii - un fel sau altul asociat cu numele sau prenumele.
Care este numele tău în limba germană: cere
Wie Heissen Sie? = Wie ist Ihr Numele? - Care e numele tău.
Wie heißt du? - Care e numele tău?
Ihr Vor- und Nachname? - Care este numele și prenumele tău?
Wie ist Dein Numele? - Care este numele tău?
Wie Heissen Sie mit Vornamen? - Care e numele tău?
Wie ist Ihr Geburtsname? - numele de fată al mamei tale?
Sonstiger Nume. - Alte nume? (Exemplu: maiden, vechi ...)
Care este numele tău în limba germană: răspuns
Mein Name ist Burr. Ines Burr. - Numele meu Boer. Ines Boer.
Ich heiße Ines Burr. - Numele meu este Ines Boer.
Ich bin Ines Burr. - I - Ines Boer.
Mein Familienname ist Müller. - Numele meu - Muller.
Care este numele tău în limba germană: expresii utile
Das ist sein Rufname. - Acesta este numele său principal.
Uschi (= Ursulsa) ist ihr Kosename. - Urechile (Ursula) - era numele ei pentru animale de companie.
Das ist sein Deckname. - Asta e porecla lui.
Er război Dort falschem unter Namen. - A fost acolo sub un alt nume.
Wir Sind Namensvetter. - Noi namesakes.
Sie den führt Namen ihres Mannes. - numele soțului ei.
Ich Kenne IHN nur dem Namen nach. - Îl cunosc doar după nume.
Er Trat seinem Unter Namen auf. - El a efectuat sub numele.
IHM wurde der Nume Peter gegeben. - A fost numit Petru.
Er wurde nach dem Namen năvoade benannt Onkels. - A fost numit după unchiul său.
Er trägt den Namen năvoadelor Großvaters. - El este numit după bunicul său.
Sie haben für Ihre Tochter einen hübschen Namen ausgesucht. - Au ales un nume frumos pentru fiica sa.
Er ließ Seinen Namen auf Klaus ändern. - A schimbat numele lui Klaus.
Se întâmplă ca numele cuiva este uitat. Acestea sunt expresiile vor ajuta să știe această persoană:
Entschuldigen Sie, Wie război Ihr Nume Gleich? - Îmi pare rău, care era numele tău?
Es tut mir leid, ICH habe ein sehr schlechtes Namensgedächtnis. Sind Sie ...? - Îmi pare rău, dar am o memorie foarte rău pentru nume. Tu.
Bitte entschuldigen Sie, ICH habe ihren Namen vergessen. - Scuză-mă, am uitat numele.
Entschuldigung, ICH komme gerade nicht auf Deinen Namen. - Îmi pare rău, nu-mi amintesc numele tău.
Wie heißt du mal noch? - Care e numele tău din nou?
Iată cum puteți răspunde:
Ach, das Macht nichts doch. Ich bin Lisa. - Oh, e în regulă. I - Lisa.
Mir passiert das auch des. - Cu mine se întâmplă prea des.
Deci, geht es Auch immer mir. Namen Kann ICH gar nicht gut Mir merken. - Cu mine, de asemenea, întotdeauna. Numele nu-mi amintesc.
Și nu uitați să se uite la următoarele subiecte: